BKMT READING GUIDES



 
Boring,
Difficult,
Confusing

2 reviews

The Finkler Question
by Howard Jacobson

Published: 2010-10-12
Paperback : 320 pages
4 members reading this now
4 clubs reading this now
1 member has read this book
Recommended to book clubs by 1 of 2 members

Julian Treslove, a professionally unspectacular former BBC radio producer, and Sam Finkler, a popular Jewish philosopher, writer, and television personality, are old school friends. Despite a prickly relationship and very different lives, they've never lost touch with each other, or with ...

No other editions available.
Add to Club Selections
Add to Possible Club Selections
Add to My Personal Queue
Jump to

Introduction

Julian Treslove, a professionally unspectacular former BBC radio producer, and Sam Finkler, a popular Jewish philosopher, writer, and television personality, are old school friends. Despite a prickly relationship and very different lives, they've never lost touch with each other, or with their former teacher, Libor Sevcik.

Dining together one night at Sevcik's apartment—the two Jewish widowers and the unmarried Gentile, Treslove—the men share a sweetly painful evening, reminiscing on a time before they had loved and lost, before they had prized anything greatly enough to fear the loss of it. But as Treslove makes his way home, he is attacked and mugged outside a violin dealer's window. Treslove is convinced the crime was a misdirected act of anti-Semitism, and in its aftermath, his whole sense of self will ineluctably change.

The Finkler Question is a funny, furious, unflinching novel of friendship and loss, exclusion and belonging, and the wisdom and humanity of maturity.

Winner of the 2010 Man Booker Prize.

Editorial Review

Product Description

Winner of the 2010 Man Booker Prize

Julian Treslove, a professionally unspectacular former BBC radio producer, and Sam Finkler, a popular Jewish philosopher, writer, and television personality, are old school friends. Despite a prickly relationship and very different lives, they've never lost touch with each other, or with their former teacher, Libor Sevcik.

Dining together one night at Sevcik's apartment—the two Jewish widowers and the unmarried Gentile, Treslove—the men share a sweetly painful evening, reminiscing on a time before they had loved and lost, before they had prized anything greatly enough to fear the loss of it. But as Treslove makes his way home, he is attacked and mugged outside a violin dealer's window. Treslove is convinced the crime was a misdirected act of anti-Semitism, and in its aftermath, his whole sense of self will ineluctably change.

The Finkler Question is a funny, furious, unflinching novel of friendship and loss, exclusion and belonging, and the wisdom and humanity of maturity.




Amazon Exclusive: A Q&A with Author Howard Jacobson

Q: Has your life changed (in ways good and bad) since you were awarded the Man Booker last Tuesday?

A: Yes. Apart from having had no sleep and having lost my voice giving interviews around the world, I can think of no bad way it has changed. The good is almost incalculable. In practical terms, The Finkler Question has been riding high in the bestselling charts around the English speaking world and will be translated in countries that have never before shown much interest in my work. But the greater good cannot be measured in lists or numbers. The Man Booker prize feels like a vindication of what I do and have done for a quarter of a century, casting a backward light on my earlier novels, introducing and part explaining them to readers who have not read me before.

I can best describe what I feel as a profound sensation of relief. From what? The usual: disappointment, frustration, bafflement, and the fear of being forever labelled 'an undervalued writer.' Whatever else, they cannot call me undervalued now.

Q: Your talents are largely comic and you've admitted to being ruffled by the lack of respect for comedy among the literary establishment. Do you think most novels lose their footing without a comedic hum? Which novelists do you most admire for their comedy?

A: Comic is the cruelest word. Yes, I aspire to be funny. Jonathan Safran Foer has just said of me to the L.A. Times that "I don't know a funnier writer alive," and I take that to be a huge compliment. But I don't think of myself as a writer of comic novels, for the reason that comic novel suggests lightness or frolicsomeness, a holiday from the serious, and that's not how I see what I do. That one can be funny and deadly serious doesn't need to be argued, but there are those who think they demean the solemn act of reading when they laugh - Rabelais called them the agelasts - whereas, of course, laughter can be as profound an act of the intelligence as any other response.

Ian McEwan once said he hated comic novels: it is like being wrestled to the ground and tickled. I know exactly what he means. But that's not what you get with me. With me it's like being wrestled to the ground and stabbed in the heart.

The other reason I'm not comfortable with the term comic novel is that it's redundant. The novel began in comedy (Rabelais, Cervantes) and continues to owe an obligation to it. A novel that doesn't make you laugh at some level, or that doesn't invigorate in a way we associate with comedy, or whose language isn't alive to play and paradox and contradiction, isn't doing its job.

For me, some of the novelists who do remember their obligations to comedy are Jane Austen, Charles Dickens, Dostoevsky, Joseph Conrad (think The Secret Agent), Henry James (funnier than he's often given credit for), Joseph Roth, Kurt Vonnegut, Saul Bellow, Philip Roth, Joseph Heller, Mario Vargas Llosa, Milan Kundera (sometimes), Steve Tesich (I know of no more bitterly funny novel than Karoo), and, if I may return the compliment, Jonathan Safran Foer (Alexander Perchov, the sometime narrator of Everything Is Illuminated, is an inspired comic creation). This is by no means an exhaustive list.

Q: Where do you write? What does the space look and feel like?

A: I write on a tiny open mezzanine floor in the loft apartment I share with my wife in Soho, London. Steel bookshelves rise from the lower floor and in order to access the top shelves I have to risk my life climbing ladders. Light floods in through large windows and when I look out I see the city of London, St Paul's Cathedral, the Gherkin, and many of the great financial institutions. So the space I occupy is airy, and the world I look out upon is vast. This is the best space I have ever worked in, partly because of the natural light, but also because I don't feel locked away. I have only to raise my eyes to see the busy breathing world. Certainly I have never been so prolific, nor looked forward more to going to my desk.




Excerpt

ONE

He should have seen it coming.

His life had been one mishap after another. So he should have been prepared for this one.

He was a man who saw things coming. Not shadowy premonitions before and after sleep, but real and present dangers in the daylit world. Lamp posts and trees reared up at him, splintering his shins. Speeding cars lost control and rode on to the footpath leaving him lying in a pile of torn tissue and mangled bones. Sharp objects dropped from scaffolding and pierced his skull.

Women worst of all. When a woman of the sort Julian Treslove found beautiful crossed his path it wasn’t his body that took the force but his mind. She shattered his calm.

True, he had no calm, but she shattered whatever calm there was to look forward to in the future. She was the future.

People who see what’s coming have faulty chronology, that is all. Treslove’s clocks were all wrong. He no sooner saw the woman than he saw the aftermath of her – his marriage proposal and her acceptance, the home they would set up together, the drawn rich silk curtains leaking purple light, the bed sheets billowing like clouds, the wisp of aromatic smoke winding from the chimney – only for every wrack of it – its lattice of crimson roof tiles, its gables and dormer windows, his happiness, his future–to come crashing down on him in the moment of her walking past.

She didn’t leave him for another man, or tell him she was sick of him and of their life together, she passed away in a perfected dream of tragic love – consumptive, wet-eyelashed, and as often as not singing her goodbyes to him in phrases borrowed from popular Italian opera.

There was no child. Children spoilt the story.

Between the rearing lamp posts and the falling masonry he would sometimes catch himself rehearsing his last words to her – also as often as not borrowed from the popular Italian operas – as though time had concertinaed, his heart had smashed, and she was dying even before he had met her.

There was something exquisite to Treslove in the presentiment of a woman he loved expiring in his arms. On occasions he died in hers, but her dying in his was better. It was how he knew he was in love: no presentiment of her expiry, no proposal.

That was the poetry of his life. In reality it had all been women accusing him of stifling their creativity and walking out on him.

In reality there had even been children.

But beyond the reality something beckoned.

On a school holiday in Barcelona he paid a gypsy fortune-teller to read his hand.

‘I see a woman,’ she told him.

Treslove was excited. ‘Is she beautiful?’

‘To me, no,’ the gypsy told him. ‘But to you . . . maybe. I also see danger.’

Treslove was more excited still. ‘How will I know when I have met her?’

‘You will know.’

‘Does she have a name?’

‘As a rule, names are extra,’ the gypsy said, bending back his thumb. ‘But I will make an exception for you because you are young. I see a Juno – do you know a Juno?’

She pronounced it ‘Huno’. But only when she remembered.

Treslove closed one eye. Juno? Did he know a Juno? Did anyone know a Juno? No, sorry, no, he didn’t. But he knew a June.

‘No, no, bigger than June.’ She seemed annoyed with him for not being able to do bigger than June. ‘Judy . . . Julie . . . Judith. Do you know a Judith?’

Hudith.

Treslove shook his head. But he liked the sound of it--Julian and Judith. Hulian and Hudith Treslove.

‘Well, she’s waiting for you, this Julie or Judith or Juno . . . I do still see a Juno.’

Treslove closed his other eye. Juno, Juno . . .

‘How long will she wait?’ he asked.

‘As long as it takes you to find her.’

Treslove imagined himself looking, searching the seven seas. ‘You said you see danger. How is she dangerous?’

He saw her rearing up at him, with a knife to his throat – Addio, mio bello, addio.

‘I did not say it was she who was dangerous. Only that I saw danger. It might be you who is dangerous to her. Or some other person who is dangerous to both of you.’

‘So should I avoid her?’ Treslove asked.

She shuddered a fortune-teller’s shudder. ‘You cannot avoid her.’

She was beautiful herself. At least in Treslove’s eyes. Emaciated and tragic with gold hooped earrings and a trace, he thought, of a West Midlands accent. But for the accent he would have been in love with her.

She didn’t tell him anything he didn’t already know.

Someone, something, was in store for him.

Something of more moment than a mishap.

He was framed for calamity and sadness but was always somewhere else when either struck. Once, a tree fell and crushed a person walking just a half a yard behind him. Treslove heard the cry and wondered whether it was his own. He missed a berserk gunman on the London Underground by the length of a single carriage. He wasn’t even interviewed by the police. And a girl he had loved with a schoolboy’s hopeless longing – the daughter of one of his father’s friends, an angel with skin as fine as late-summer rose petals and eyes that seemed forever wet–died of leukaemia in her fourteenth year while Treslove was in Barcelona having his fortune told. His family did not call him back for her final hours or even for the funeral. They did not want to spoil his holiday, they told him, but the truth was they did not trust his fortitude. People who knew Treslove thought twice about inviting him to a deathbed or a burial.

So life was still all his to lose. He was, at forty-nine, in good physical shape, had not suffered a bruise since falling against his mother’s knee in infancy, and was yet to be made a widower. To his know-ledge, not a woman he had loved or known sexually had died, few having stayed long enough with him anyway for their dying to make a moving finale to anything that could be called a grand affair. It gave him a preternaturally youthful look – this unconsummated expectation of tragic event. The look which people born again into their faith sometimes acquire.

2

It was a warm late-summer’s evening, the moon high and skittish. Treslove was returning from a melancholy dinner with a couple of old friends, one his own age, one much older, both recently made widowers. For all the hazards of the streets, he had decided to walk a little around a part of London he knew well, mulling over the sadness of the night in retrospect, before taking a cab home.

A cab, not a Tube, though he lived only a hundred yards from a Tube station. A man as fearful as Treslove of what might befall him above ground was hardly going to venture beneath it. Not after the close shave with the gunman.

‘How unutterably sad,’ he said, not quite aloud. He meant the death of his friends’ wives and the death of women generally. But he was also thinking of the men who had been left alone, himself included. It is terrible to lose a woman you have loved, but it is no less a loss to have no woman to take into your arms and cradle before tragedy strikes . . .

‘Without that, what am I for?’ he asked himself, for he was a man who did not function well on his own.

He passed the BBC, an institution for which he had once worked and cherished idealistic hopes but which he now hated to an irrational degree. Had it been rational he would have taken steps not to pass the building as often as he did. Under his breath he cursed it feebly –‘Shitheap,’ he said.

A nursery malediction.

That was exactly what he hated about the BBC: it had infantilised him. ‘Auntie’, the nation called the Corporation, fondly. But aunties are equivocal figures of affection, wicked and unreliable, pretending love only so long as they are short of love themselves, and then off. The BBC, Treslove believed, made addicts of those who listened to it, reducing them to a state of inane dependence. As it did those it employed. Only worse in the case of those it employed – handcuffing them in promotions and conceit, disabling them from any other life. Treslove himself a case in point. Though not promoted, only disabled.

There were cranes up around the building, as high and unsteady as the moon. That would be a shapely fate, he thought: as in my beginning, so in my end – a BBC crane dashing my brains out. The shitheap. He could hear the tearing of his skull, like the earth’s skin opening in a disaster movie. But then life was a disaster movie in which lovely women died, one after another. He quickened his pace. A tree reared up at him. Swerving, he almost walked into a fallen road mender’s sign. DANGER. His shins ached with the imagined collision. Tonight even his soul shook with apprehension.

It’s never where you look for it, he told himself. It always comes from somewhere else. Whereupon a dark shadow materialised from a doorway into an assailant, took him by the neck, pushed him face first against a shop window, told him not to shout or struggle, and relieved him of his watch, his wallet, his fountain pen and his mobile phone.

It was only when he had stopped shaking and was able to check his pockets and find them emptied that he could be certain that what had happened had happened in reality.

No wallet, no mobile phone.

In his jacket pocket no fountain pen.

On his wrist no watch.

And in himself no fight, no instinct for preservation, no amour de soi, no whatever the word is for the glue that holds a man together and teaches him to live in the present.

But then when had he ever had that? view abbreviated excerpt only...

Discussion Questions

From the publisher:

1. Treslove’s romantic history begins with a fortune-teller’s reading in Barcelona. She says of his future, “I see a Juno—do you know a Juno?” (4) What impact does this prediction have on Treslove’s life? Where does he find “Juno,” and where is he led astray in his search for love?

2. After the mugging, “Treslove was not willing to accept that he had encountered a person with a screw loose, or that he had just happened to be in the wrong place at the wrong time.” (109) Why can’t Treslove believe that the mugging was random? Why is he so convinced that the incident has meaning? How does it leave him “like a man on the edge of a discovery”? (57)

3. Consider the rivalry between Treslove and Finkler, from school days to adulthood. How did their unspoken competition begin? What “yardsticks of success” (44) do they use to measure each other’s lives? Who seems to be leading in their rivalry at the beginning of the novel? What about at the end?

4. Treslove realizes that after the mugging, he is becoming “an unreliable witness to his own life.” (82) How reliable is Treslove’s point of view in The Finkler Question? Can the reader trust his perceptions? Why or why not?

5. What kind of “Finkler” is Sam Finkler? Is he representative of the Jewish people, as Treslove assumed when he was a boy? Why or why not?

6. Treslove, Finkler, and Libor have all had winding career paths. Trace each man’s job history from his youth to adulthood. Why do you think all three friends have lived such varied lives?

7. Consider the meaning of parenthood in the novel. How did Treslove and Finkler feel about their fathers? How do they treat their own children? What alternatives to family do childless characters like Libor and Hephzibah seek out?

8. Describe Finkler’s rise and fall as the leader of the ASHamed Jews. Why does Finkler insist on publicizing his distaste for Israeli politics? Why does he eventually leave the group?

9. Consider the seder that Treslove attends at Libor’s house. How is this seder unique? How does this scene serve as a turning point in the novel, linking part one and part two? What changes for Treslove during his first Jewish holiday?

10. According to Hephzibah, “You could divide the world into those who wanted to kill Jews and those who wanted to be Jews.” (224) Where do Treslove, Finkler, and Libor fit within Hephzibah’s categories? Is it possible to belong to neither or both categories? In contrast, Libor tells Treslove, “We’re all anti-Semites. We have no choice. You. Me. Everyone.” (249) Which assessment of Jews and anti-Semites is more accurate: Hephzibah’s, Libor’s, or neither?

11. Discuss the role of women in The Finkler Question. What insights do the women in the novel have about their husbands, boyfriends, and ex-boyfriends? What do Treslove, Finkler, and Libor learn from women, and what relationship lessons do they never learn?

12. Why does Treslove tell Libor about his affair with Tyler Finkler? Libor says that it was “more wrong of you to tell me than to do it.” (247) Which is more unforgivable: the affair or the confession? What are the repercussions of each of these indiscretions?

13. Consider Libor’s mental state throughout The Finkler Question. How does he express his grief over losing Malkie? Why does he attempt to date women while in mourning? What, in the end, drives Libor to suicide? Is his suicide an act of love, of defeat, or something else?

14. Near the end of the novel, Treslove encounters two people from his past: “the schoolgirl in his once recurring dream” who calls him a “freak” (299), and the “grizzled warrior Jew in the PLO scarf” holding a silent vigil outside the museum. (303) What impact does each of these characters have upon Treslove’s state of mind? Why is it significant that Treslove confronts two recurring characters in these final scenes?

15. The Finkler Question ends on a scene of mourning: Hephzibah lamenting Libor’s death and the end of her relationship with Treslove, and Finkler “mourning the Jewish people” as a whole. (307) Why does this humorous novel end on a note of mourning? What is the tone at the end of the novel? What issues are resolved, and what remains unresolved?

16. Discuss the use of humor in The Finkler Question. Is the novel’s humor specifically “Jewish humor,” or does it have broader appeal? Which scenes best represent the novel’s dark sense of humor?

Suggested reading

Howard Jacobson, The Act of Love; Philip Roth, Nemesis; Jonathan Safran Foer, Everything Is Illuminated; David Grossman, To the End of the Land; Gary Shteyngart, Super Sad True Love Story; Nicole Krauss, Great House; Jonathan Franzen, Freedom; Cynthia Ozick, Foreign Bodies; Tom McCarthy, C; Emma Donoghue, Room; Damon Galgut, In a Strange Room; Andrea Levy, The Long Song; Allegra Goodman, The Cookbook Collector; Christos Tsiolkas, The Slap; Joshua Cohen, Witz; Adam Levin, The Instructions.

Howard Jacobson was born in Manchester, England. He is an award-winning writer and broadcaster whose novels include The Mighty Walzer (winner of the Bollinger Everyman Wodehouse Prize), Kalooki Nights (longlisted for the Man Booker Prize), and, most recently, the highly acclaimed The Act of Love. He lives in London.

Notes From the Author to the Bookclub

No notes at this time.

Book Club Recommendations

Member Reviews

Overall rating:
 
 
  "I didn't get it."by Maureen L. (see profile) 02/04/11

I know this book has been well-reviewed and has won awards but I had a hard time with it. The writing was good but I just did not "get" the point or the story. I really disliked the book (as did all... (read more)

 
  "Good writing but....."by Traci K. (see profile) 12/02/10

This was difficult to rate, because although the book was difficult to get through and boring at parts, it was well written, which is why I liked it. Every other book in our club I'd be happy to read... (read more)

Rate this book
MEMBER LOGIN
Remember me
BECOME A MEMBER it's free

Book Club HQ to over 88,000+ book clubs and ready to welcome yours.

SEARCH OUR READING GUIDES Search
Search
FEATURED EVENTS
PAST AUTHOR CHATS
JOIN OUR MAILING LIST

Get free weekly updates on top club picks, book giveaways, author events and more
Please wait...