BKMT READING GUIDES
The Odyssey: The Fitzgerald Translation
by Homer
Published: 1998-11-05
Paperback : 515 pages
Paperback : 515 pages
0 members reading this now
0 club reading this now
0 members have read this book
0 club reading this now
0 members have read this book
The classic translation of The Odyssey, now in a Noonday paperback.
Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard ...
Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard ...
No other editions available.
Jump to
Introduction
The classic translation of The Odyssey, now in a Noonday paperback.
Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. The Noonday Press is delighted to publish a new edition of this classic work.Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory.
Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist D. S. Carne-Ross explains the many aspects of its artistry in his Introduction, written especially for this new edition.
The Noonday Press edition also features a map, a Glossary of Names and Places, and Fitzgerald's Postscript. Line drawings precede each book of the poem.
Winner of the Bollingen Prize
Robert Fitzgerald's translation of Homer's Odyssey is the best and best-loved modern translation of the greatest of all epic poems. Since 1961, this Odyssey has sold more than two million copies, and it is the standard translation for three generations of students and poets. The Noonday Press is delighted to publish a new edition of this classic work.Fitzgerald's supple verse is ideally suited to the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language reader in all its glory.
Of the many translations published since World War II, only Fitzgerald's has won admiration as a great poem in English. The noted classicist D. S. Carne-Ross explains the many aspects of its artistry in his Introduction, written especially for this new edition.
The Noonday Press edition also features a map, a Glossary of Names and Places, and Fitzgerald's Postscript. Line drawings precede each book of the poem.
Winner of the Bollingen Prize
Discussion Questions
No discussion questions at this time.Book Club Recommendations
Recommended to book clubs by 0 of 0 members.
MEMBER LOGIN
BECOME A MEMBER it's free
Book Club HQ to over 88,000+ book clubs and ready to welcome yours.
SEARCH OUR READING GUIDES
Search
FEATURED EVENTS
PAST AUTHOR CHATS
JOIN OUR MAILING LIST
Get free weekly updates on top club picks, book giveaways, author events and more
Get free weekly updates on top club picks, book giveaways, author events and more
Please wait...